Aller au contenu

Un caractère qui a du caractère

2009 septembre 17
Posted by florent

Vu aujourd’hui dans un immeuble de bureaux désaffecté depuis 5 ans à Shanghai, ce caractère plutôt ardu à écrire, compliqué à comprendre :

ardu-2

Vous connaissez ce caractère ? Et savez vous combien de traits demande son tracé  ?

4 Réponses Leave One →
  1. septembre 18, 2009

    whaouuuuuu
    moi je débute en calligraphie
    bonne journée

  2. florent permalien
    septembre 18, 2009

    Explications glanées sur le forum chine nouvelle : ce n’est pas un caractère mais une sorte de composition graphique à base de mots , un peu comme des mots croisés :

    Hihior dit :
    Disons que c’est un jeu de mots graphique, visuel. On a simplement mélangé les 4 caractères de 招財進寶. Tu remarqueras que les éléments communs ne sont pas répétés.

    Demoore dit :
    招 (zhāo) provoquer / attirer
    財 (cái) trésor / fortune
    進 (jìn) entrer / progresser
    寶 (bǎo) trésor / précieux

    Avec les définitions du dictionnaire cela reviendrait en français à composer un beau mots-croisés.

             A
             T
        E    T
        N    I
        TRESOR
        R    E
        E    R
      FORTUNE

    C’est plus joli en chinois.

    Et je conclus :
    superbe, demoore !

    un chinois m’avait dit que c’était une forme tradi du trésor 宝, mais le tradi c’est 寶 qui représente des anneaux de jade, des coquillages et un pot refermé par un couvercle, le tout sous un toit
    voir ici de jolis caractères anciens pour le trésor
    http://www.chineseetymology.org/CharacterASP/CharacterEtymology.aspx?characterInput=%E5%AF%B6&submitButton1=Etymology

    Quant au nombre de traits, j’en compte pas moins de 37…

  3. septembre 20, 2009

    le mots-croises est une traduction excellente! on connait bien ce mot, mais on l’utillise seulement a nouvelle annee. trouves ici les caracteres interessants:
    http://www.chn51.com/thread-8334-1-1.html

    • florent permalien
      octobre 8, 2009

      Salut flora,
      et merci pour ton lien amusant qui montre de nouveaux usages de caractères anciens. ces nouveaux usages sont liés aux réseaux (forums ; jeux vidéo…) ; ils sont un peu comme notre langage SMS en france, mais plus imagés que les émoticones : “囧” “槑” ou “烎”, caractère désuet qui renaît avec le sens de “qui a le sang chaud” (on voit le feu en bas et en haut le verbe “commencer, ouvrir, démarrer”, ce qui nous donne “mettre le feu aux poudres ;-)

Laisser un commentaire